Liebe Pianosoli Freunde,
das vor einigen Wochen angekündigte
Konzert
mit dem Thema „Wasser“ hat nun am
29.02.
erfolgreich stattgefunden.
An dem Tag war es wirklich stürmisch,
und es war das erste Wochenende nach
dem das Coronavirus
auch in Nordrhein-Westfalen aufgetreten
war.
So hatten wir schon ein bisschen Sorge,
dass vielleicht niemand als Zuhörer
bei
unserem Konzert sein würde.
Aber wir haben uns ein Herz gefasst
und das Konzert statt finden lassen.
Am Ende war das die richtige
Entscheidung,
denn viele sind auch tatsächlich zu
uns gekommen.
Dafür sind wir Ihnen wirklich dankbar.
Bis zu den Osterferien sind es jetzt
gar nicht mehr so viele Tage.
Bis dahin wünschen und beten wir
dafür,
dass die Situation mit dem Coronavirus
sich
rasch normalisiert und
unser Alltagsleben entspannt statt
finden kann.
Wir hoffen, dass wir alle gesund
bleiben
und die nächste Monate niemand
durch die unangenehme Sache
eingeschränkt wird.
Für das nächste Jahr planen wir ein
Konzert
mit dem Thema "Frauen als
Komponisten" .
Wir freuen uns schon sehr darauf,
und wünsche Ihnen bis dahin eine
schöne Zeit!!
Herzliche Grüße,
Ihre PIANOSOLI
拝啓、
親愛なる皆様、
日に日に明るくなり、雨の日も減って来て、
花々も咲きはじめ、冬が終わりに近づいている
事を少しずつ、感じられるようになって来ました。
去る2月29日、皆様にもすでにお知らせした通り、
2020年のPIANOSOLI
のコンサート、
テーマ、「水」を無事に終える事ができました。
皆様もご存知の通り、
コロナウイルスの影響がドイツにも浸透しはじめた
先週末、演奏会を予定通り
開催する事についての
一抹の不安もございました。
当日は、嵐めいた悪天候という事もありましたが、
心配したほどの客足に大きな影響もなく、
ご来場頂いたお客様たちと共に
楽しい音楽のひとときを
過ごすことが出来ました。
当日、お越し頂いた皆様に、
改めて感謝致します。
今回のリサイタルの
「水」のテーマは皆さんにとって、
どんな印象をもたらしたでしょうか。
忙しい毎日の合間の、
癒しやリラックスに繋がる時間で
あった事を願っております。
有識者によっては、気温などの観点からも、
何週間かのちには、
今まで増える一方だったコロナウイルス感染者の数も、
減少に向かうという見方があるようです。
手洗い、うがいを励行し、
免疫力を高めて、感染しないように
各自で予防していく事がまずは大切でしょう。
この暗いニュースが一日も早く、
収束していく事を願うばかりです。
来年のPIANOSOLIのリサイタルのテーマは、
「女性の作曲家たち」を予定しております。
ピアノソロの作品の数は、雨粒の如く、
数えきれないほどの多さで、
何回生まれ変わっても、全て知ることは叶わないほど。
(聴くだけならまだしも)
そんな中、まだまだ、女性作曲家のピアノ曲は
不遇で、取り上げられる事が少ない現状でしょう。
そんな知られざる名曲の数々を、次回演奏会では
取り上げる予定でございます。
演奏会が近くなりましたら、
ブログ、又は、登録していただいています皆様方には、
メールでお知らせ致しますので、
何卒、今後とも、ご支援のほどを
よろしくお願い致します。
次回お会いする時まで、
皆様が健やかで穏やかに毎日を
過ごせますように。
草々