2016年2月11日木曜日

J・S・Bach-Liszt : "Prelude und Fuga" a-Moll BWV543 ロベルタ・プラータ・クレーメンス

Bach  war lange Zeit in Vergessenheit geraten, als Liszt 1855
erstmals wieder Bachs Orgelmusik aufführte und so dem Publikum 
seiner Zeit nahebrachte. 
Allerdings spielte er sie nicht   im Original,
sondern als romantische Orgelbearbeitung mit orchestralem Klang.
Später transkribierte er diese Musik auch für das Klavier.
So veröffentlichte er Bachs Orgelmusik und fügte einen zweiten Band hinzu 
mit sechs Präludien und Fugen, gesetzt für Pianoforte zu zwei Händen.
Diese Transkriptionen inspirierten Generationen von Pianisten und Komponiesten.
Liszt hielt sich im Wesentlichen an den Originaltext, verdoppelte 
aber die Bassnoten, um Orgelklang und lange Haltetöne zu imitieren.
Im Zuge der Historischen Aufführungspraxis vermied man es eine Zeit lang, 
diese Transkriptionen zu spielen. Heute aber sieht man in diesen Werken eine
gelungene Symbiose von Barock und Romantik, die ihren eigenen künstlerischen
Stellenwert haben.

Roberta Plata Clemens

バッハの音楽が長い間忘れ去られていたところ、
1855年になってリストが彼のオルガン曲を初めて演奏し、
聴衆に当時の音楽を広めた。

リストは原曲を演奏したのではなく、
オルガンのための編曲版を作曲し、
それはオーケストラ的な音色を持つロマン派の作品であった。

後にリストはこの曲もピアノ用に編曲している。
このようにしてリストはバッハのオルガン曲を公開し、
さらに第2巻として「ピアノ2手のための6つの前奏曲とフーガ」
を付け加えた。

これらの編曲版はピアニストと作曲家の世代を感じさせるものがあった。

リストは根本的に原曲に忠実に従っているが、オルガンの響き、
持続音を模倣するために低音を2倍にしている。

原作への忠実さを実現しようとする潮流の中で、
一時期にこれらの編曲を演奏することが避けられたが、
今日では作品の中に芸術的に相対するバロックと
ロマン派音楽の効果的な共生を認識するようになった。

日本語訳 滝村乃絵子

0 件のコメント:

コメントを投稿